segunda-feira, 15 de junho de 2015

- Photo Diary: Ljubljana & Postojna!


Aqui estou finalmente com a ultima cidade da minha trip de carnaval (é estou bem atrasada hahaha que novidade!)  
Here I am finally with the last part of my carnival trip ( quite late haha as always!)

Bom, de Bratislava eu tive que ira pra Viena para pegar um ônibus para Ljubljana (Liubliana? em portugues), bom eu tive alguns problemas, e quase que perdi o onibus, ma sno final deu tudo certo, foram muitas horas de Viena pra Ljubljana (não lembro quando, sorry), mas a viagem é bem tranquila, e a vista é incriveeeeeeeel! essa primeira foto é um amostra delas!
Well, from Bratislava I had to go to Vienna to take the bus to Ljubljana well I had some problems to get there but I made it! Then from Vienna it was some hours until I get in Ljubljana ( I don't remember how many sorry) but the travel it's ok and the view it's amazinnnnnnggg, like this first photo!

Eu peguei o ônibus bem cedo em Viena e cheguei em Ljubljana a tarde! Demorei um pouco para achar meu hostel (hostel Tivoli), mas a cidade estava bem cheia, tinha muitas familias com equipamentos de esqui (ai que vontade), mas depois de consegui um wi-fi bacana eu consegui chegar no hostel, que alias era um pouco distante do centro! Aqui deixo uma dica legal, que aprendi nessa viagem! o Hostel conta MUITO se tu ta viajando sozinho. Esse hostel não foi muito bacana, tanto staff  (que alias comparado com a galera de Bratislava era péssimo), quanto as pessoas que estava lá também, que alias não eram muitas, o hostel era bem pequeno, eu acabei só conhecendo uma galera bacana no dia de ir embora, só! No que resultou a Beea explorando a cidade sozinha por ai... mas voltando, no dia que cheguei, era para estar cansada, mas não estava ahhaah com uma temperatura mais amena que as outras cidades e com um ceu azul e um sol se pondo Ljubljana ganhou meu coração e tive que sair para explorar e fotografar...
I took the bus rally early in Vienna and I got in Ljubljana in the afternoo! I took some time to find my hostel (hostel tivoli), but the city was quite full there was lots of families with skii stuff ( I was jealous haha) but well after I found a good word-du I could go to the hostel it was a bit far from the center ! Here goes my tip that I learned in this trip: choosing well your hostel counts a lot for having fun in the city when you are alone!. This hostel was not that nice from the staff ( that compered to the Bratislava one was terrible) to the people that was that, that actually was not that much because it was a small hostel. I just met some nice people in the last day when I was already leaving! Thats why I was exploring the city all by myself, but well when I got there I should be tired by I wasn't and the temperature was ok compered with the other cities that I've been and the sky was blue and the sunset was beggining so the city just got my heart in that moment and I decide to go out to explore around...







































Quando anoiteceu eu decidi voltar para o Hostel pois, tinha um parque (o parque tivoli) a atravessar para chegar lá, pois esse era o caminho mais rápido! Nesse dia decidi descansar de verdade, pois no outro dia eu estava planejando ir para Postojna uma cidade a uma hora de onibus....
When it was already dark I decide to back to the hostel because I had to cross a park (tivoli park) to get to the hostel because this was the faster way to get there so then I went to rest because in the next day I would go to a Postijna a city one out by bus from Ljubliana...

No segundo dia acordei bem cedo para pegar o onibus para Postojna, o que alias me fez chegar por lá cedo demais e tive que esperar relativamente bastante até o primeiro tour na famosa caverna, a cidade é bem pequena, e não tinha quase nada, só a caverna e também há um castelo incrível que fica a 10km da caverna (que você pode ir andando do terminal, pra caverna digo); mas eles não tem nenhum tipo de transporte publico pra lá! então se tu quer visitar o Castelo tem que ir por conta própria, o que achei uma pena! Enfim, depois de esperar um bocado fui comprar meu ingresso e curiar nas lojinhas de souvenir...
In the next day I woke up really early to get the bus that actually was too early I had to wait quite a lot  for the first tour! The city was small and with nothing special but the Cave . Actually they have a incredible castle that I really wanted to go but it was 10km away from the cave ( that one is just in the center so you can go by walking); but well they don't have any public transportation to the castle so you have to go by yourself that was pitty! Btw after waiting a bit I went for my tickets and to check the souvenirs stories... 


Esse é o mascote da caverna, GENTE ele existe! tem alguns deles lá na caverna em um pequeno aquário, eles são transparentes, e pequenos, mas muito fofos, você também pode ir na outra atração pra ver eles que é o grande aquario, que tu pode comprar junto com o ingresso da caverna e sai até mais barato!
This is the mascot  of the cave GUYS it is real! Hahaha you can see some of them in the little aquarium in the end of the cave or you can go to the aquarium trip that it's a big one and you can buy together with the ticket of the cave and it's cheaper!

Ás 10 o portão foi aberto, lá fomos nós! eu peguei o tour em ingles, eles tem varias opções, inclusive portugues, mas ai tu tinha que pegar um daqueles audio guides...
At 10 the gates were open and thee we went! I got the tour in English they have some options including Portuguese but for this you need these audio guides...

O começo da viagem é feito em um trenzinho que desce muitos km (não lembro quantos exatos), ele é bem rápido eu coloquei essa foto, que está péssima, só para vocês terem uma noção, emoção pura! Essa caverna é uma das primeiras do mundo a fazer tours, então é tudo bem seguro e tranquilo, a caverna vai muito alem da parte que nós podemos ver, que alias já é bem grande...
In the beggining we had to take a small train  to go some km down ( I don't remember how many) but it's fast and input this photos that it's terrible just for you to see a bit how it is! Full of emotion ahaha! This cave it's one of the firsts in the world to do guided tours so it's really savfe and the cave is a way bigger than the part that we can visit...

E lá chegamos, o resto da viagem era feito a pé com os guias, eu fiquei MUITO encantada, foia  primeira vez que entrei numa caverna, e tudo era incrivelmente lindo....
And there we were, the rest of the trip we had to walk with the guides that were explaining all the rocks and stuff, I was AMAZED it was my first time in a cave and everything was incredible beautiful....

Essa caverna é conhecida por essas pilastras que vão se acumulando até encontrar o teto...
This cave is known for this kind of rocks that accumulates for lots of years until it touches the ceiling...







Essas são as 'pilastras' mais famosas da caverna e é por elas que a caverna é mais conhecida, elas são incríveis, e enormes! e ficam já no final do tour!
These are the most famous ones and the cave is known by them, they are incredible and big! You can see it almost in the end of the tour!



essa é a foto menos pior que eu tenho ahahah eu pedi pra muitas pessoas ao longo do tour, a galera do meu grupo, mas essa que o guia tirou no final da viagem foi a menos pior haha a iluminação lá não é muito propicia para selfies ahahahah

Depois da caverna eu ainda andei um pouco pela cidade, pois eu perdi o onibus um pouco antes de chegar no terminal e tive que esperas apenas duas horas hahaha horas que gastei em cafés me esquentando um pouquinho, o dia estava meio umido/gelado...
After the cave I went to walk around a bit because I just loose the bus back and had to wait 2 hours, that I actually spent in a cafe warming up a bit from the Unix and cold day...

Depois eu voltei para Ljubljana, e decidi ir ao bairro "artistico" que eles tem por lá! que alias fica próximo a estação, e eles tem um hostel logo do lado! hostel que alias parecia super bacana! O lugar se chama Metelkova. O lugar durante o dia fica bem vazio, mas foi ótimo para tirar algumas fotos!
When I back to the city I decide to go to the artist place called Metelkova that's jra next to the station, they have a hostel around that that was quite nice! During the day the places is quite empty but this was good for me to take some photos!











Eu queria ir lá de noite que é quando o lugar 'ganha' vida, mas ninguem do meu hostel animou de ir, e eu fiquei com medo de ir sozinha! ahhaha
I wanted to go there in the night when all the places are open and all but nobody wanted to join me and I was afraid to go alone! Hahaha




Depois de eu voltei para o centro de Ljubljana e decidi subir para o castelo...
Then I head to the center and decided to climb all the way up to the castle ...


E que subida!!! haha mas a vista é bem linda, a cidade contornada por montanhas para todos os lados....
What a way up!!! Haha but the view it's amazing all the city is surrounded by mountains ....

e o castelo em si era uma graça...
And the castle is really charming...



Eles tinham uns tours com os guias caracterizados por todas as partes do castelo, o que eu achei bem interessantes, mas isso só acontece duas vezes ao dia, e quando eu cheguei lá a segunda já tinha saido...
The have some kind of customized tours with people dressed up but they just do it 2 times a day and I got there too late...




Eu quase me senti em um desses filmes antigos que eu adoro hahaaha
It was almost like been in these old movies ahhah





Depois de uma café, o dia estava bem frio e eu decidi descer, já era tarde, e eu já tinha conhecido praticamente toda a cidade hahaha e estava um pouco cansada, mas ainda fui caminhando por lugares que não tinha ido antes até chegar no hostel! Nesse dia queria sair pra passear a noite mas galera do hostel era desanimadíssima, e fiquei sem coragem de sair sozinha hahaha, como disse um bom hostel pode ajudar muito na sua diversão, mas enfim, foi muito bom mesmo assim...
After a coffee it was already cold and I decided to go down I had been in almost all the city and I was a bit tired but I went walking by the places that I haven't walk yet to get to the hostel! In that night I wanted to go out but nobody wanted to and I did not have the courage to go out by my own like I said choose well your hostel ahah but it Elias nice anyway...

No outro dia eu fiz check-out no hostel e segui para o centro, o dia estava bem ruim, garoava sem parar mas decidi ir no Free Walking Tour mesmo assim, e com mochila nas costas, um galera do hostel que tinha chegado na noite anterior também quis ir, e lá fomos nós, o tour foi bem bacana e passamos basicamente pelo lugares qual eu já tinha tirado fotos no primeiro dia, ensolarado e bonito ahahah depois do tour a galera voltou pro hostel porque o do tava péssimo e eu fui almoçar num lugar bem bacana.
In the next day I did the check out in the hostel and went to the center the day was quite bad non-stop raining but I decided to join the free walking tour anyway, some people from the hostel that had just arrived the day before also wanted to go so we did it! It was nice we went to almost all the places that I had visited the first day but it was nice and sunny so that's why I did not took much photos in this day well but after that the guys back to the hostel because the day was too bad and I went to have lunch...





queria muito saber sobre essa -ao que parece- intervenção artistica mas esqueci de perguntar por lá hahaha




O lugar se chama Cajna Hisa, é uma casa de chá, super fofa, com variedades bem bacanas pra quem gosta, e um wrap de chicken curry muito bom! ahahah Depois eu fui explorar essa parte da Old Town que alias era incrivel e cheia de lojinhas fofas, algumas delas estavam fechadas, pois era domingo chuvoso haha (fotos old town arriba, e da Tea House abaixxo haha)
The place was called Cajna Hisa and it's a tea house really cute and with lots of different teas, and a nice chicken curry wrap haha after eating and warming up a but I went to see that part of the old tow that is actually full is lovely stories some of them were closed ( old town up and tea house down haha)
 





e depois de estar novamente úmida e cansada, eu decidi ir para o café Lolita que alias é superrrrrr fofo e cheio de doces gostoso, eu fiquei por lá até a hora de ir para o aeroporto, aproveitei pra descansar e desenhar um pouco hahaha 
And then after been again cold and wet I went to cafe Lolita that is actuali supperrrrrr cute and full of nice candies!I stood there resting and drawing until the time to go to the airport



Os garçons eram super simpáticos  e eu fiquei batendo um papo com um deles sobre as coisas tipicas daqui no final ele me contou sobre essa torta, que a maioria dos turistas não gostam muito, e decidi arriscar, e como uma boa turista também não gostei e pedi um brownie pra viagem! ahahaha
The waitress there was quite nice and o was talking with one of them about typical food and then he told me about this pie that most of the tourists dos not like it but I decided to try and as a good tourist I did not like it either! Then I asked a brownie to go ahahahah 


E essa foi resumidamente a minha passagem por Ljubjana! Uma das cidades que nunca pensei em conhecer mas que eu amei demais e que eu super indico!
And this was my trip around Lujbljana and Postojna! One of the cities that I've never thought about going there but I ended up loving it! And I super recommend of course! 

é isso! espero que vocês gostem! eu ainda tenho algumas - MUITAS- cidades para serem atualizadas por aqui! Estou tentando agilizar isso! hahaha Até a próxima!
That's it! I hope you all like it! I have still some - a lot- cities to update but I'm trying to do it fast! See you soon!

muaks
BEEAMOREIRA

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...